"Idol Activity" (アイドル活動! Aidoru Katsudō!) ist das zweite Lied,welche zuerst in Folge 1 erschienen ist.Es wird von verschiedenen Star Anis-Mitgleder gesungen.Das Originale wurde von Waka,Fuuri und Sunao gesungen.
Songtext[]
Kurz (TV-Version)[]
Kanji | Lateinschrift | Englisch | Deutsch |
---|---|---|---|
さぁ! 行こう 光る未来へ ホラ 夢を連れて |
Sā! Ikō, hikaru mirai he hora, yume wo tsurete |
Come on! Let's go to the shining future Look on, also bring your dreams |
Komm,tretet mir bei,wenn wir in eine strahlende Zukunft gehen.Unsere Träume mt uns nehmend. |
ポケットにひとつ 勇気にぎりしめ 走り出したあの道 |
pocket
ni hitotsu, yūki nigirishime Hashiri dashita ano michi |
With a pocket of clasped courage I run down the street |
Ich renne die Straße hinab,ein kleines Stück Mut in meiner Tasche umfassend.Mit meinem weißen Rock,der im Wind weht. Ich kann überall hinfliegen,wo ich will. |
たまには泣き虫の雲 太陽が笑い飛ばす |
Tama ni wa naki mushi no kumo Taiyō ga warai tobasu |
Sometimes we're crybaby-clouds But the Sun always laugh off |
Manchmal sind Wolken große Heulsusen.Aber die Sonne schießt ihr Lächeln zu uns herab.Wir sind Freunde,aber manchmal müssen wir streng zueinander sein. |
アイドル(アイドル) カツドウ(カツドウ) Go Go Let's go(Go Go Let's go) |
Idol
(Idol), Katsudō! (Katsudō!) Go Go Let's go! (Go Go Let's go!) goal ni mukatte |
Idol Activities Go Go Let's go |
Idol! (Idol!) Aktivitäten (Aktivitäten) Go,go,let´s go! Unsere Augen auf dem Ziel.Dich weiterhin laufen zu sehen,gbt mir die Kraft weiterzukämpfen! |
Lange Version[]
Kanji | Lateinschrift | Englisch | Deutsch |
---|---|---|---|
さぁ! 行こう 光る未来へ ホラ 夢を連れて |
Sā! Ikō, hikaru mirai he hora, yume wo tsurete |
Come on! Let's go to the shining future Look on, also bring your dreams |
|
ポケットにひとつ 勇気にぎりしめ 走り出したあの道 |
Pocket
ni hitotsu, yūki nigirishime Hashiridashita ano michi |
With a pocket of clasped courage I run down the street |
|
たまには泣き虫の雲 太陽が笑い飛ばす |
Tama ni wa naki mushi no kumo Taiyō ga warai tobasu |
Sometimes we're crybaby-clouds But the Sun always laugh off |
|
ここから(はじまる) キラメく(ミライへ) Going my way(Going my way) |
Koko kara (hajimaru), kirameku (mirai e) Going my way(Going my way) |
Here we start to the sparkling future Going my way |
|
かすかに見えた 夢の先の景色 ブランコの放物線 |
Kasuka ni mieta, yume no saki no keshiki Blanco no hōbutsusen |
As I see my dream destination that looked faintly The parabola swings |
|
ときにクールな逆風 追い風が笑い飛ばす |
Toki ni cool na gyakufū Oi kaze ga warai tobasu |
When there's times the wind cools The boostwinds laughs |
|
まっすぐ(みあげて) あおぞら(歌うよ) Flying so high!(Flying so high!) |
Massugu (miagete), aozora (utau yo) Flying so high!(Flying so high!) |
Look straight above and sing to the blue sky Flying so high! |
|
走って(走って) 歩いて(歩いて) 笑って(笑って) |
Hashitte (hashitte), Aruite (aruite) Waratte (waratte) |
Run, walk, and laughs With our hands and toes |
|
アイドル(アイドル) カツドウ(カツドウ) Go Go Let's Go!(Go Go Let's Go!!) |
Idol
(Idol), Katsudou! (Katsudou!) Go Go Let's go! (Go Go Let's go!) goal ni mukatte |
Idol Activities Go Go Let's go |
Aufgetaucht in[]
- Folge 1 [Waka]
- Folge 2 [Waka & Fuuri]
- Folge 4 [Waka & Fuuri]
- Folge 6 [Waka]
- Folge 8 [Sunao & Yuniko]
- Folge 16 & 17 [Risuko & Waka]
- Folge 29 [Waka,Fuuri & Sunao]